No.: 460/2007

Date: 6 August 2007

 

The Office of High Commissioner for Human Rights, Geneva

 

            Please circulate these Communications to:

 

·    Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers

·    The Working Group on Arbitrary Detention (also for Fair Trials)

·    The Independent Expert on Minority Issues

·    Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance

 

CC  Mr Dyke and Mrs. Harrison, Amnesty International, London

Dear sir/madam,

Re    COMMUNICATION ON FIVE SOUTHERN AZERBAIJANI ACTIVISTS SUFFERING ARBITRARY TRIALS AND ARBITRARY DETENTIONS

Please find enclosed five separate Communications for safeguarding human rights of five Southern Azerbaijani activists suffering from arbitrary sentences brought against them by the relevant authorities in the Islamic Republic of Iran. The documents enclosed are as follows:

Table 1: A log of our past correspondences on the victims

Table 2:  A reverse chronology of the ordeal experience by the victims since their arrest

Table 3:  The translation of a letter by the victims to the General Director of the Eastern Azerbaijan Judiciary, serving as the authoritative source for these five Communications

Table 4:  Communication 1 for safeguarding human rights of Mr. Hamid Yeganepur

Table 5:  Communication 1 for safeguarding human rights of Mr. Yashar Hekkakpur Maraghi

Table 6:  Communication 1 for safeguarding human rights of Mr. Davud Ezimzade

Table 7:  Communication 1 for safeguarding human rights of Mr. Mejid Pejuhfam

Table 8:  Communication 1 for safeguarding human rights of Mr. Elirza Heqqi

We would like to stress that the compilation and submission of these Communications are our initiative and we have not consulted with the victims, their family members or anyone representing their interests. We state this to manage the risk of reprisal against the victims by the Iranian authorities.

The submitted Communications bring to focus once again the issues of collusion among different state departments and security machineries; racist policies are spearheaded by the Iranian authorities; the authorities are inventive in devising new mechanism for arbitrary acts; and gagging the activists of the National Movement of Southern Azerbaijan is widespread. Within this context, the comprehensive initiatives of the victims to defend their human rights and secure justice for themselves remains in vain.

The defence of the human rights of the victims lies before you and we thank you in advance for your care.

Yours faithfully,

Boyuk Resuloglu

For and on Behalf of

The Committee for the Defence of the Rights of World Azerbaijanis

Table 1:          A Log of Some of our Previous Correspondence Campaigning for the Victims

Ref.: 328 / 2006; Date: 29 May 2006

Ref: 333 / 2006; Date: 8 June 2006

Ref: 340/2006; Date: 24 June 2006

Ref: 344/ 2006; Date: 28 June 2006

Ref: 355/2006; Date: 28 July 2006

Ref.: 391/ 2006; Date: 28 Sept 2006


 

 

Table 2 - The Reverse Chronology of the Detention of Teenaged Behruz Elizade

 

Date

Events

22 May 2006

Mass protests broke out in Tebriz, the capital of Southern Azerbaijan

23 May 2006

Mass Protests broke out in Urmu, the second largest city of Southern Azerbaijan

24 May 2006

A mass assembly of one hundred (100,000) thousand individuals emerged spontaneously in Maragha and this was replicated throughout Southern Azerbaijani cities and town.

24 May 2006

Security agents besieged a group of protesters (approximately 100 individuals) in a place adjacent to Tekhti Stadium; the assistant Imam Jume of the city failed to disperse the public but Davud Ezimzade and Mejid Pejuhfam displayed their negotiation skills and calmed down the protesters. The whole episode was video recorded by security agents.

25 May 2006 (?)

Hamid Yegane-Pur again displayed his negotiation skills at the Maragha branch of the “Islamic Open University” in preventing any unpleasant incident and signing a petition of protest to be forwarded to the authorities. The proceedings were verbally sanctioned by the Dean of the University and were video recorded by security agents.

23/24 May 2006

Yashar Hekkakpur did not participate in the protests

on 26 May 2006

Yashar Hekkak pur’s home was raided by security agents and arrested him

26 May 2006

Hemid Yegane pur’s house was raided on at 7.00 a.m. and arrested him

28 May 2006

Davud Ezimzade was arrested

Date not known

Mejid Pijuhi was arrested.

Date not known

Elirza Heqqi was arrested

 

·      During the arrest there was no indictment and therefore no imputed charges

·      The statements by Mr. Egbali, the Public Prosecutor of Maragha is nearest thing to imputed charges given to journalists e.g. Issue Number 67 of Simayeh Maragha (on 7 June 2006) and to the Issue Number 1283 of Resed (on 8 June 2006):

·       “in total, ten individuals were arrested for having separatist ideas and for causing disturbances such as vandalising public and private properties. However, after careful considerations it became clear that five of the arrested individuals were quite innocently mislead by the others …. But the other five individuals were imprisoned after the legal procedures”.

·      Another indication of imputed charges comes from the letter of the victims to the General Director of the Eastern Azerbaijan Judiciary. The charges compiled by a Lower Court in Maragha already deemed the victims guilty and referred the cases to the Revolutionary Court in Maragha:

-       deceiving the people and provoking them towards feuding and murdering each other intending to disturb the piece within the country

-       organising and taking part in illegal groups intending to undermine the security of the country

-       propaganda against the system of the country and provoking the public opinion

 

 

·      The victims were apparently kept in a detention facility in Maragha but were later transferred to Tebriz prison

28 June 2007

 

·      The victims were released from Tebriz prison but were immediately arrested by securities agents, taking them to Maragha prison.

15 July 2006

·      Yashar was released on 15 July 2006 but no specific information on the others, though they also suffered a similar number of detentions.

 

·      The case of the victims were compiled by apparently the judiciary authorities of a lower court in Maragha and recommended the case to Branch Number 1 of the revolutionary Court in Maragha

6 August 2006

·      The case was registered in the Revolutionary Court under Case Number: 256/1/85 dated: 6 August 2006.

12 August 2006

·      During the proceedings, this court uncovered irregularities in the file and referred them back to the Lower General Court according to Amendment 1 of Article 14 related to Legal Codes on Forming General and Revolutionary Court Cases conferred on 20 October 2002

·      Since then dozens of requests were made Mr. Ghayuri, the curator of the court to hasten and deal with our cases, but all has been at no avail.

·      Then the victims approached the Public Prosecutor and finally the chief judge of the courts took steps on the basis of Article 12 of the above specified law but again this remained inconclusive.

·      Throughout it has been hard to get explanations.

11 November 2006

An accidental discovery: the Office of the Ministry of Information in Maragha has written a letter to the curator of the court (apparently it was written on 11 November 2006) asserting that the security of Maragha will be undermined if the victims’ cases were not dealt with harshly. The letter had also dropped a hint that bringing a punitive outcome to our cases does not need any evidence.

The situation now

There is no definite evidence against the victims but still the cases remain in suspension.

 

In accordance with Article 42 of the Criminal law of Justice and Article 32 of the Constitution which states “the authorities are obliged to deal with legal procedures as soon as possible,” also in accordance with Article 22 of the Constitution which indicates tat “All accused are innocent until otherwise proven guilty” and Article 37 of the same law passed on 5 May 2004 which points out that “authorities are not permitted to misuse the powers entrusted upon them” we respectfully request your honour to issue the necessary orders to the Maragha Court of Justice to respect our civil rights and deal with our cases as soon as possible.

 

The victims state in their letter that “Clearly, unless a fair conclusion has been reached in our cases we will have no alternative but to forward copies of this letter to the internal news media and other civil organisations.

Background

January 2006

·      Obtained official licence and establish a Foundation as a Non-Governmental Organisation (NGO) for Children of [Southern] Azerbaijan

·      Aim: cultural and social activities. Its activities were within the remit of the licence and included teaching the Azerbaijani Turkic language to children, organising Azerbaijani traditional concerts and arranging for educational and social excursions

·      The relevant authorities presumed the activities of the Foundation as suspicious and unfavourable; hampered its formal launch; deprived of adequate facilities including halls for concerts or for teaching theatrical arts to our youth even though the facilities were available; deprived of adequate revenues.

·      Since the establishment a systematic suppression was followed: the proprietor of the Foundation changed the locks without any prior warning and so confiscated all belongings of the Foundation; all legal complaints were in vain.

26 Nov. 2006

22 January 2007

22 January 2007

18 February 2007

·      Yashar Hekkakpur was also arrested

·      Yashar’s father is still in dark on his whereabouts

·      Davud Ezimzade was arrested by security agents

·      Yashar was released on bail proving a surety of 80 million Tumen!

 

TABLE 3.a The Letter by the Victims to the Head of Judiciary Department

Source of the Document :     http://meraghi.blogfa.com/post-26.aspx         

Full contents of the letter written by four Azerbaijani Turkic activists from Maragha to the General Director of the Eastern Azerbaijan Judiciary

NOTE: [The text within the square bracket are added by the translator]

In the name of the Almighty God

The Honourable General Director of the Eastern Azerbaijan Judiciary

Respectfully, we would like to inform you of the following:

We, Yashar Hekkakpur, Davud Ezimzadeh, Hamid Yegane-Pur and Mejid Pejuhfam are only a few of the many citizens of Maragha arrested during our peaceful and lawful protests in protesting to the publication of the offensive and obnoxious cartoon in the Iran Daily Newspaper in 2006. After spending 52 days in a detention, we were required to place equivalent of 30 million Tumens in property as bail for our temporary freedom.

Before describing our court case and the manner in which these were perceived by the court, we would like to provide an outline of our cultural activities in a Non-Governmental Organisation for Children of [Southern] Azerbaijan and also the way we were arrested during the peak of the protests in May 2006.

In January 2006, we, the authors including Mr. Elirza Heqqi, decided to establish an office as a Non-Governmental Organisation (NGO) for Children of [Southern] Azerbaijan with the primary intentions of on cultural and social activities. After officially licensing this NGO Foundation, the activities commenced and within the remit of the licence, which included teaching the Azerbaijani Turkic language to children, organising Azerbaijani traditional concerts and arranging for educational and social excursions.

Unfortunately, the relevant authorities, including the Department of Islamic Guidance and Culture presumed the activities of our Foundation as suspicious and unfavourable. Ironically, in spite of the approval of our NGO Foundation blessed with the Certificate of Authorisation signed by the Chief of the National Youth Organisation, they purposefully hampered its formal launch. Thus, the Foundation was deprived of obtaining adequate facilities including halls for concerts or for teaching theatrical arts to our youth. Conversely, we were deprived of adequate revenues for our activities for the benefit of the general public even though the facilities were available. Since the establishment of our branch cultural centre called “The House of [Southern] Azerbaijani Youth in Maragha,” in January 2004 until October 2005 we were faced with a systematic suppression, so much so that the proprietor of our Foundation, who was a private individual, unexpectedly and without any prior warning changed the locks and by doing so confiscated all our belongings and therefore all our lawful activities were in vain. This was an outcome of collusion between the agents of the Ministry of Information and all the other relevant local authorities.

Our arrest which took place in May 2006 was a tragic episode in our lives and hard to others to imagine the arbitrary treatments that we were subjected to.

In the peak of the protests, which was taking place in response to the aforesaid offensive cartoon in various counties across the country, also the people of Maragha staged their protests on 24 May 2006, which culminated in a mass assembly of approx. one hundred (100,000) thousand people. Security agents besieged a group of protesters (approx. 100 individuals) in a place adjacent to Tekhti Stadium where Haji Varjavi, the assistant Imam Jume (the leader of the Friday Prayers) of the city was trying to persuade the public to retreat to their places of residences. However, the frustrated protesters were not encouraged by his preaching and therefore there was a fear of a physical confrontation with the security agents. At that stage, two of the under-signers (Davud Ezimzade and Mejid Pejuhfam  who are both educationalists) had just arrived at the scene and upon the  request of Mr Varjavi and others they made public speeches and persuaded the protesters to calm down and go back to their homes. It is important to point out that the whole process was video recorded by security agents copies of which must be available at the archives of the Ministry of Information offices in Maragha.

During protests against the published offensive cartoons by the students of the Maragha branch of “Islamic Open University” Hamid Yegane-Pur, a student of the same university, together with a number of other students went to the office of the Dean of the university, Dr Sonboli, to ask him to authorise the theatre hall to be used for students to gather to express their opinions regarding the said cartoons. In stead, Dr Sonboli initially disagreed with this demand and suggested that they should all, including himself, sign a petition of protest to be forwarded to the authorities. But as the students insisted and argued for a few hours, he verbally sanctioned the students to organise an open air meeting at the university. Resentment of the grieving Azerbaijani Turkic students was conducive to a tense atmosphere in the university that Head of the Security, Mr Mazlum, pleaded with Hamid Yegane-Pur, offering him the Basiji’s [Basij in Persian means mobilisation and basiji-s refer to a paramilitary state-sanctioned organisation] loudspeaker to deliver a public speech and hopefully calm them down. All these events were video-recorded and their films ought to be with the Department of Information in Maragha. It is appropriate to point out that the students were obliged by Mr Yegane-Pur`s speech, and they did indeed calm down. His intervention succeeded in the prevention of possible violence or possible damage, to the extent that the head of the university personally thanked Mr. Yegane-pur.

However, when unrest was expected during the second phase of the students’ protests in a later date, the head of the university blamed Yegane-Pur for not intervening. But in order to prove his lack of involvement, Yegane-pur went straight to the office of the Representative of the Supreme Leader, Haj Agha Zamani, and did not leave his side even for a moment. Nevertheless, without Yegane-pur’s involvement, the protests resulted in an increasingly tense environment, creating a pretext for security agents to enter the university compounds and to besiege roads to intimidate and provoke the students.

As regards the role of Yashar Hekkak-pur in the protests, his father’s business neighbours bear witness that during the protests in 23 and 24 May 2006, Yashar was all the time in his father’s shop and had no role in the spontaneous protests of the masses, except on 23 May 2006 when he had a brief moment of just watching the demonstration in Khaje-Nesir Street without carrying any placard or shouting slogans.

It is of the paramount importance to note that none of us were arrested at the protest gatherings or for being involved in carrying placards, distributing leaflets, causing arson or causing collateral damage to public or private properties. We were simply arrested in our homes at around midnight or at dawn by security agents and were taken to local office of the Ministry of Information in Maragha without producing any warrant.

The manner in which we were arrested is one more evidence that we suffered arbitrary treatments. The whole episode was devoid of any legal basis in contrast to the principles of any civilised society. In this connection, we would like to point out the comments made by Mr. Egbali, the Public Prosecutor of Maragha to the journalists of various newspapers, (see Issue Number 67 of the Simayeh Maragha periodical dated 7 June 2006 and the Issue Number 1283 of Resed periodical dated 8 June 2006). Mr Egbali stated that “in total, ten individuals were arrested for having separatist ideas and for causing disturbances such as vandalising public and private properties. However, after careful considerations it became clear that five of the arrested individuals were quite innocently mislead by the others and as they profusely apologised for their involvement, they were released on the condition that they would not get involved with in such activities anymore. But the other five individuals were imprisoned after the legal procedures”. What can we say for the prosecutor who is prepared to immorally manipulate public opinion and journalists by falsifying our cases with such accusations against us as: leading role in the mass gatherings, supplying and distributing statements, having criminal precedence, and discovering illegal documents and implements during the act of arresting. We wish him no ills but let them by the same God in whom they believe.

To cut the long story short, the accusations brought against us all, the under-signatories of this letter, in an arbitrary fashion included: deceiving the people and provoking them towards feuding and murdering each other intending to disturb the peace within the country; organising and taking part in illegal groups intending to undermine the security of the country, propaganda against the system of the country and provoking the public opinion. These accusations were compiled against us and a Lower Court in Maragha deemed us guilty and referred our case to the Revolutionary Court in Maragha.

Branch Number 1 of the revolutionary Court in Maragha was then deemed as the competent court to deal with our cases, registering our cases under Case Number: 256/1/85 dated: 6 August 2006. However, during the proceedings, this court uncovered irregularities in our cases and thus the cases were referred back to the Lower General Court on 12 August 2006 based on Amendment 1 of Article 14 related to Legal Codes on Forming General and Revolutionary Court Cases conferred on 20 October 2002.

Since this referral on 12 August 2006, we have made dozens of attempts to request Mr. Ghayuri, the curator of the court to hasten and deal with our cases, but all has been at no avail. Then we approached the Public Prosecutor and finally the chief justice of the courts on the basis of Article 12 of the above specified law but again this remained inconclusive. Furthermore those benevolent individuals, who had bailed us out, expect the matters to be resolved as soon as possible so that they can get the possession of their properties back. There were also no explanations to the delays despite our repeated chasing of our cases.

Finally, quite accidentally, we discovered in the Office of the Ministry of Information in Maragha has written a letter to the curator of the court (apparently it was written on 11 November 2006) asserting that the security of Maragha will be undermined if our cases are not harshly dealt with. The letter had also dropped a hint that bringing a punitive outcome to our cases does not need any evidence. Please do not think that we resorted to illegal means to uncover the content of the letter but it was shown to us by the Prosecutor in passing.

At any rate, there are no definite evidence against us as at the local court of Maragha, the final rulings will be in suspension until a conclusive legal order has been issued by the office of the Ministry of General Information of the province of Eastern Azerbaijan and their office in Maragha. If there were any evidence against us related to the May 2006 mass Protests, they would have eagerly presented it to the court. Thus our cases remain in suspension.

In accordance with Article 42 of the Criminal law of Justice and Article 32 of the Constitution which states “the authorities are obliged to deal with legal procedures as soon as possible,” also in accordance with Article 22 of the Constitution which indicates tat “All accused are innocent until otherwise proven guilty” and Article 37 of the same law passed on 5 May 2004 which points out that “authorities are not permitted to misuse the powers entrusted upon them” we respectfully request your honour to issue the necessary orders to the Maragha Court of Justice to respect our civil rights and deal with our cases as soon as possible.

Clearly, unless a fair conclusion has been reached in our cases we will have no alternative but to forward copies of this letter to the internal news media and other civil organisations.

Under signed by: Hamid Yeganepur; Yashar Hekkakpur; Davud Ezimzade; Mejid Pehufam

CC       ISNA, ILNA

            The Centre for Defending the Rights of Prisoners of Conscience

            Mr. Ziyai-far, The Secretary of Islamic Human Rights

            Right Honourable Dr Ekber E’lemi, The MP for Tebriz   

Yable 3.b        The Source Document: http://meraghi.blogfa.com/post-26.aspx                 

متن کامل نامه چهار فعال ترک شهر مراغه به رئیس کل دادگستری آذربایجانشرقی

بسمه تعالي

 

 رئيس كل محترم دادگستري آذربايجان شرقي

 

با سلام وتحيت به استحضارمي رساند:

 

اينجانبان ياشارحكاك پور، داودعظيم زاده ، حامديگانه پور ومجيدپژوه فام جمعي ازبازداشت شدگان شهرستان مراغه درجريان اعتراضات مدني وقانوني مردم آن شهرستان به چاپ كاريكاتورموهن درروزنامه ايران جمعه درسال 85 مي باشيم كه جملگي پس ازتحمل 52 روز بازداشت موقت، به قيدقرارهاي وثيقه سي ميليون توماني آزاد شده ايم.پيش ازتوصيف وضعيت پرونده قضائي خودونحوه برخورداداره اطلاعات شهرستان مراغه با پرونده مزبورضرورت دارد هرچند بنحو اجمال سابقه فعاليت فرهنگي خوددرسازمان غيردولتي خانه فرزندان آذربايجان ونيزچگونگي دستگيري خود دربحبوحه نا آرامي هاي مراغه درخردادماه سال قبل راتشريح نمائيم.

 

نگارندگان به اتفاق آقاي عليرضا حقي دربهمن ماه سال 1384اقدام به تاسيس دفترنمايندگي سازمان غيردولتي خانه فرزندان آذربايجان درمراغه با اهداف فرهنگي واجتماعي نموديم.اين نهادغيردولتي كه با مجوزرسمي سازمان ملي جوانان راه اندازي شده بود درراستاي بسط وترويج  فرهنگ بومي اقدام به برگزاري اردوهاي فرهنگي – تفريحي، تشكيل كلاس آموزش تركي آذربايجاني وترتيب دادن كنسرت موسيقي سنتي آذربايجاني نمود.ازبدو راه اندازي دفتراين تشكل درمراغه، عدم همكاري وبدگماني مسئولين ادارات دولتي ذيربط ازجمله فرهنگ وارشاداسلامي وفرمانداري مراغه برما مكشوف شد چراكه مسئولين مورداشاره عليرغم معين شدن محدوده فعاليت تشكل درسطح ملي وارائه اعتبارنامه با امضاي رئيس سازمان ملي جوانان، ازمعرفي اين نهادمدني بعنوان يك تشكل قانوني به ارگان هاي مختلف براي دراختيارگرفتن سالن آمفي تئاتربراي برگزاري كنسرت موسيقي با هزينه تشكل وكلاس هاي خالي مدارس جهت برگزاري كلاس آموزش زبان تركي درفصل تابستان امتناع مي نمودند.اززمان تاسيس دفترنمايندگي خانه فرزندان آذربايجان درمراغه (بهمن ماه 83) تا شهريورماه 1384 وضع به همين منوال سپري شدتا اينكه دراثرفشارهاي اداره اطلاعات مراغه به مالكي كه ملك خودرابه دفترنمايندگي اين نهادغيردولتي اجاره داده بود، نامبرده با قفل زدن بردرب دفتر يادشده ازورود وفعاليت ما جلوگيري كرده واموال موجود درآن دفتر را نيز ضبط نمودوشگفت آنكه به رغم بقاي مدت واعتباراجاره نامه تنظيمي، شكايت ما نزدمرجع قضايي نيزموثرواقع نشدومشاراليه برائت حاصل نمود! چنين بود كه فعاليت قانوني يك نهاد قانوني با رفتارهاي غيرقانوني وتنگ نظرانه برخي ازمسئولين ادارات محلي وازجمله اداره اطلاعات شهرستان مراغه به تعطيلي كشانده شد بدون آنكه توجيه قابل قبول ومحكمه پسندي براي اين قبيل رفتارها ارائه گردد.

 

اما ماجراي دستگيري اينجانبان درپي ناآرامي هاي خردادماه 85 خود داستاني غم انگيزودرعين حال قابل تامل بوده است كه قضاوت پيرامون آن براي هرشنونده وخواننده منصفي امري سهل وبدون تكلف بنظرمي رسد.دربحبوحه التهابات شهروندان ترك دراستان هاي مختلف كشوركه درنتيجه توهين كاريكاتوريست روزنامه ايران جمعه به ملت فهيم وفرهيخته آذربايجان بوقوع پيوست ودرروزسوم خردادماه سال گذشته مردم مراغه دست به تظاهرات اعتراض آميززدندكه ماموران امنيتي وانتظامي جمعي از تظاهركنندگان را كه تعدادشان به يكصد نفر مي رسيد را درمجاورت باشگاه تختي محاصره ومتوقف ساختندومعاون امام جمعه مراغه (حاج آقا ورجوي) شروع به سخنراني براي تظاهركنندگان نموده وآنان را به متفرق شدن وبازگشت به خانه هايشان دعوت كردندكه جمعيت خشمگين وقعي به توصيه هاي ايشان ننهادند و بيم گسترش ناآرامي ها ووقوع درگيري وبرخورد فيزيكي ميان جمعيت حاضروماموران مي رفت.درهمين اثنا دوتن ازنگارندگان(داودعظيم زاده ومجيدپژوه فام) كه هردوازفرهنگيان شهرستان مراغه هستندازراه رسيده وبه اصرارجمعي ازسپاهيان حاضروبويژه آقاي ورجوي مبادرت به سخنراني براي تظاهركنندگان وفراخواندن آنان به آرامش ومراجعت به منازلشان مي نمايندكه جمعيت حاضرتوصيه اينان راپذيرفته و متفرق مي شوندكه اين اوضاع واحوال توسط مامورين فيلمبرداري وقطعاًدرآرشيواداره اطلاعات مراغه موجودوقابل بازبيني است.

 

درجريان اعتراضات دانشجويان دانشگاه آزاداسلامي واحدمراغه به انتشاركاريكاتورموهن روزنامه ايران جمعه، حامديگانه پوركه خوديكي ازدانشجويان آن دانشگاه بوده همراه تني چندازدوستان دانشجوي خودبه دفتررياست دانشگاه آزادمراغه جناب آقاي دكترسنبلي رفته وخواستارصدورمجوزازسوي دانشگاه جهت برگزاري مراسمي در آمفي تئاتردانشگاه مي شود.رئيس دانشگاه آزادمراغه ابتدابا اين درخواست مخالفت وبه دانشجويان پيشنهاد مي دهندكه طوماري رادرصحن دانشگاه به امضاي دانشگاهيان رسانده واعتراض خودرابه اين شيوه مكتوب كنند و حتي خودنيزاين طومارراامضاء مي كنند اما پس ازچندساعت ودر اثر فشار دانشجويان  ،ايشان بنحو شفاهي اجازه تجمع دانشجويي درمحوطه بازدانشگاه را مي دهند.احساسات جريحه دارشده دانشجويان ترك وخشم آنان موجب متشنج شدن جودانشگاه مي شودكه رئيس وقت حراست دانشگاه بنام آقاي مهندس مظلوم ازحامديگانه پورمي خواهندتاجهت آرام ساختن دانشجويان براي آنها صحبت كندوحتي با هماهنگي رياست دانشگاه وبسيج دانشجويي، بلندگوي بسيج دراختياروي قرارمي گيردكه جريان سخنراني نامبرده براي دانشجويان توسط دانشگاه فيلمبرداري وفيلم آن نزداداره اطلاعات مراغه موجود مي باشد.لازم به ذكراست كه درپايان سخنراني مورداشاره كه منجربه آرامش دانشجويان خشمگين وممانعت آنان ازانجام اقدامات مخرب ونا معقول شد، رئيس دانشگاه آزادمراغه ازتدبيروهمكاري يگانه پورتشكرمي كنند.اما باردوم كه حسب وعده دانشجويان به برگزاري تجمع اعتراض آميز، بيم بروزنا آرامي دردانشگاه آزادمراغه مي رود،رئيس دانشگاه وانمودمي كنندكه مسئول تمامي اين حوادث دردانشگاه، يگانه پوراست كه يگانه پور براي اثبات عدم دخالت خوددراين جريانات،روزموعود به محض ورودبه دانشگاه به دفترنمايندگي ولي فقيه دردانشگاه( حاج آقا زماني) رفته وحتي لحظه اي نماينده ولي فقيه را تنها نمي گذاردوبدون اينكه يگانه پوراقدام يا دخالتي كند، فضاي دانشگاه روبه تشنج رفته ونيروي انتظامي ومامورين اداره اطلاعات مراغه براي آرام ساختن دانشجويان ودستگيري معترضين وارددانشگاه شده ونيروهاي ضدشورش نيزدركوچه هاي كناري دانشگاه مستقرشدندكه همين نوع حضور، فضا راملتهب ترساخت.

 

ياشارحكاك پورنيزدرروزهاي دوم وسوم خردادماه به شهادت همسايگان مغازه پدرش درآن مغازه بوده ومطلقاًحضورودخالتي درتظاهرات خودجوش مردمي نداشت وصرفاً درروزدوم خردادلحظاتي درخيابان خواجه نصيرمراغه تماشاگرحركت اعتراض مردم بوده بدون آنكه شعاري داده ويا پلاكاردي حمل ويا اقدامي نمايدكه ازآن بتوان مدخليت وي درآن جريانات را استنباط نمود.

 

.نكته حائزاهميت اين است كه هيچ يك ازاينجانبان حين تجمع، تظاهرات، حمل پلاكارد، توزيع اعلاميه وشب نامه ويا تخريب وآتش زدن اموال وامكنه عمومي ودولتي دستگيرنشده ومامورين امنيتي شهرستان مراغه نيمه شب وصبحگاهان بدون نشان دادن حكم يا مجوزبازداشت، مارادرمنازلمان دستگيروبه اداره اطلاعات مراغه برده اند.

 

مبناي دستگيري نگارندگان نيزازنقطه نظر حقوقي وقانوني آنچنان سست و بي اعتباراست كه هرشنونده بي اطلاع ازمباني حقوقي وقضائي نيزقادربه تشخيص واحراز انطباق يا عدم انطباق رفتار دادسراي عمومي وانقلاب مراغه با موازين شرعي وقانوني مي باشد.دراين مقام ناگزيرازاستنادبه فرمايشات آقاي اقبالي دادستان عمومي وانقلاب مراغه درنشست وي با خبرنگاران رسانه ها كه اين سخنان درشماره67 نشريه سيماي مراغه منتشره درتاريخ 17/3/85 وشماره1283نشريه رصدمنتشره درتاريخ 18/3/85 انعكاس يافته، هستيم.آقاي دادستان درگفتگوبا اصحاب رسانه ها اظهار داشته اند.«... اما ازعوامل اغتشاش ومحركين اصلي وعناصرفعال قوم گراوهادي تجمعات غيرقانوني كه درتهيه ونشروتوزيع بيانيه واطلاعيه شركت وقصدايجادتفرقه ميان امت حزب الله وتخريب وآتش سوزي وخسارت به بيت المال واموال عمومي واشخاص داشتند توسط مامورين معزز امنيتي واطلاعاتي به موقع وقبل ازهرگونه اقدام ايذايي همگي شناسايي وبا هماهنگي دستگاه قضايي تعداد ده نفرازآنان دستگيروسپس تعدادپنج نفرشان با توجه به شرايط ووضعيت خاصي كه داشتندوفريب خورده وبدون غرض خودشان رادرگيركرده بودندوشديداً اظهارندامت وپشيماني مي كردندبدون تشكيل پرونده قضايي واخذتعهدلازم آزادشدند.ولي پنج نفرديگركه اغلب داراي سابقه سوء با طرح وبرنامه هدفمندوبا اسنادومدارك وآلات جرم دستگيرشده بودند، پس ازتشكيل پرونده قضايي با تفهيم اتهام واحراز بزه انتسابي با صدورقراربه زندان معرفي گرديدند...» جل الخالق عاليترين مقام دادسراي عمومي وانقلاب مراغه كه بايدحداقل اشراف رابه مباني قانوني وقضايي داشته باشندصريحاً اذعان مي دارندكه عوامل ومحركين اصلي اغتشاش درمراغه يعني اينجانبان به همراه آقاي عليرضا حقي راقبل ازهرگونه اقدام ايذايي شناسايي وبه توسط مامورين اطلاعاتي وامنيتي دستگير كرده اند!سئوال اينست آيا مي توان فردي رابرخلاف اقتضاي اصل فقهي وقانوني برائت وصرفاً با ظن وگمان يك نهادامنيتي ودستگاه قضايي به اينكه ممكن است آن فردقصدارتكاب فلان بزه راداشته باشد،دستگيروبدون اينكه دليلي برتوجه اتهام يا اتهامات به وي وجودداشته باشد،نسبت به وي شديدترين قرارتامين يعني قراربازداشت موقت صادرووي راروانه زندان نمود؟!بگذريم ازاينكه دادستان محترم براي مجاب ساختن افكارعمومي وخبرنگاران به شيوه اي غيراخلاقي متوسل شده واكاذيبي همچون:ايفاي نقش هدايت كنندگي تجمعات توسط اينجانبان، تهيه ونشروتوزيع بيانيه واطلاعيه، داشتن سابقه سوء وكشف اسنادومدارك وآلات جرم نزدما حين دستگيري راابرازداشتندكه انشاءا... عقوبت اخروي اين دروغ پراكني ها را تحمل خواهندفرمودونيازي به بازخواست دنيوي نيست.

 

الغرض بدون ادله ومستندات مويد ارتكاب اقدامات غيرقانوني بوسيله اينجانبان، پرونده اي حاوي اتهاماتي نظير:تحريك واغواي مردم به جنگ وكشتاربا يكديگربه قصدبرهم زدن امنيت كشور، تشكيل ومشاركت درتشكيل گروه غيرقانوني با هدف برهم زدن امنيت كشور،تبليغ عليه نظام وتشويش اذهان عمومي براي نگارندگان تدارك وبا صدورقرارمجرميت وكيفرخواست ازطرف دادسراي عمومي وانقلاب مراغه، جهت رسيدگي به دادگاه انقلاب مراغه ارسال گرديد.شعبه اول دادگاه انقلاب مراغه بعنوان شعبه مرجوع اليه انتخاب وپس ازثبت پرونده به كلاسه 85/1/256 يك نوبت درتاريخ15/5/85 اقدام به رسيدگي قضائي به اين پرونده نموده وبلحاظ ايرادات وارده به مستندات اتهامات منتسبه ونيزنقص تحقيقات دادسرا،دراجراي تبصره يك ماده 14 قانون اصلاح پاره اي ازموادقانون تشكيل دادگاههاي عمومي وانقلاب مصوب 28/7/1381 پرونده مارابه دادسراي عمومي وانقلاب مراغه اعاده نموده اند.ازتاريخ اعاده پرونده به دادسرا(21/5/85) تا لحظه تسليم مرقومه حاضر، خودوخانواده هايمان دهها بارجهت پيگيري وضعيت پرونده موصوف نزدبازپرس پرونده (آقاي غيوري) رفته وخواستارتسريع دررفع نقص وارسال پرونده به دادگاه انقلاب جهت معين شدن تكليف نهايي پرونده شده ايم كه پاسخ قانع كننده اي دريافت نكرده ايم.ازدادستان مراغه حل مشكل راخواستارشده ايم كه ايشان هم پاسخگونبوده اندوعلاج رادرانعكاس مراتب به رئيس دادگستري شهرستان مراغه برطبق ماده12 قانون اخيرالذكردانستيم ولي نظارت ورياست اداري رئيس دادگستري مراغه بردادسراي عمومي وانقلاب مراغه نيزموجب حل مشكل بسيارساده اين پرونده نشد.فشارهاي وارده براينجانبان ازسوي وثيقه گذاران محترم كه به املاك خودنيازداشته وخواستاررفع بازداشت ازاملاك مزبورهستند رانيزبرديگرمشكلات ما بيافزائيد، درهرحال اينان ثواب كرده اندبراي رهايي عده اي ازقيدبازداشت توثيق وثيقه كرده اند.لذاروانيست كباب شوند.درطول 11 ماهي كه پرونده جهت رفع نقص نزدبازپرس دادسراي انقلاب مراغه است تنها توجيه ايشان براي اين تاخيروتعال اين بوده كه چندنوبت به اداره اطلاعات مراغه نامه ارسال وخواستارارائه مستندات مذكوردرگزارشات آن اداره شده اند لكن جوابي دريافت ننموده اندكه خودداري ازاجراي دستورمقام قضائي فاقدتوجيه است.اما دريكي ازمراجعات اخيرخودبه دادسراي مراغه وبنحوكاملاًاتفاقي دريافتيم كه اداره اطلاعات مراغه طي نامه اي كه به شعبه بازپرسي ارسال داشته(واين نامه علي الظاهردرتاريخ20/8/85 تحويل مرجع قضايي شده)عنوان نموده كه عدم برخوردقاطع با اينجانبان پيامدهاي امنيتي براي شهرمراغه خواهدداشت وبا كنايه اين مطلب رامورداشاره قرارمي داد كه نيازي به مدارك ومستندات درطريق محكوميت ما نيست و... البته تصورنشودكه اطلاع جزيي ازمضمون نامه مزبوربه روش هاي غيرقانوني ممكن گرديده بلكه شخص بازپرس پرونده بنحوگذرا مرقومه موصوف را نشانمان دادند.

 

 درهرحال اتخاذتصميم قضايي پيرامون پرونده متشكله براي نگارندگان اين عرض حال معلق وموكول به پاسخگويي اداره كل اطلاعات استان آذربايجان شرقي واداره اطلاعات شهرستان مراغه به مرجع قضايي مربوط است وچون مدرك ودليل محكمه پسندي كه دخالت اينجانبان درحوادث خردادماه سال گذشته مراغه راثابت ومدلل نمايدوجودنداردواگروجودداشت آقايان قطعاً ازتسليم آن مضايقه نمي نمودند، استعلام وخواسته دادسرارابي پاسخ گذاشته اندتا پرونده همچنان بلا تكليف باقي بماند.

 

لذا به حكم ماده 42 قانون آئين دادرسي كيفري كه مقامات رسمي راموظف به اجراي فوري دستورات دادرسان دانسته وتصريح ذيل اصل32 قانون اساسي مبني براينكه مقدمات محاكمه بايددراسرع وقت فراهم گرددومصون بودن حيثيت وحقوق افرادازتعرض برطبق اصل22 قانون اساسي وحاكميت اصاله البرائه وفق اصل 37 همان قانون وممنوع بودن اعمال سلائق شخصي وسوء استفاده ازقدرت ازسوي قضات وضابطان قوه قضائيه مطابق بنديك ماده واحده قانون احترام به آزادي هاي مشروع وحفظ حقوق شهروندي مصوب15/2/83 كه اين تكليف به طريق اولي برمامورين وزارت اطلاعات نيزتسري دارد، خواهشمند است دستورفرمائيد به قيدفوريت علت عدم پاسخگويي اداره اطلاعات مراغه وعدم ارسال مستندات اتهام اينجانبان به مرجع قضايي بنحو روشن بوسيله مرجع امنيتي شهرستان گزارش وازتضييع حقوق شهروندي ما جلوگيري بعمل آوريد.بديهي است درصورت عدم استحصال نتيجه ناگزيراز ارسال رونوشت اين نامه به خبرگزاري هاي داخلي ونهادهاي مدني ذيربط جهت آگاهي افكارعمومي خواهيم بود.

 

داود عظيم زاده                مجيدپژوه فام                          حامديگانه پور                ياشارحكاك پور

  رونوشت به:

خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)

خبرگزاري كار ايران (ايلنا)

كانون دفاع از حقوق زندانيان

دبير كمسيون حقوق بشر اسلامي جناب آقاي ضيائي فر

نماينده مردم تبريز در مجلس شوراي اسلامي آقاي اكبراعلمی

TABLE 4  THE CASE OF HAMID YEGANEPUR

Table 4           The COMMUNICATION CASE OF MR. HAMID YEGANEPUR

Human Rights

United Nations

Office of the High Commissioner for Human Rights

OHCHR

 

Working Group on Arbitrary Detention


"No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile."
(Article 9, the Universal Declaration of Human Rights)
VII. Model questionnaire to be completed by persons alleging arbitrary arrest or detention

I. Identity of the person arrested or detained

1.     Family name:                                  Yeganepur (the Persian transcription of the name could be Yeganeh-poor or Yeganeh-pour) ..

2.     First name:                                         Hamid (or the name may be transcribed as Hameed.................

3.     Sex:                                                      Male                 ......................................................................

4.     Birth date or age (at the time of detention):

                                                                     No information is available but can be 24-25 years old

5.     Nationality/Nationalities: Southern Azerbaijani national; a citizen of the Islamic Republic of Iran       

6.       (a) Identity document (if any): not available      ..................................................

(b) Issued by:                           Being from the Southern Azerbaijani city of Maragha, the General Registry Office in Maragha would be responsible for issuing his birth certificate

(c) On (date):                              The data not available   ................................................

(d) No.:                                       The data not available  ..................................................

7.     Profession and/or activity (if believed to be relevant to the arrest/detention): Student

8.    Address of usual residence: He is from the Southern Azerbaijani city of Maragha. No more specific information on his address is available.

 

II. Arrest

1.    Date of arrest:                                   26 May 2006 midnight.

2.    Place of arrest:                    The victim was arrested at his home in Maragha ......

3.    Forces who carried out the arrest or are believed to have carried it out:

                                                   He was arrested at his homes by security agents of Ministry of Information in Maragha. ........

 

4.    Did they show a warrant or other decision by a public authority?

(No) the victim was arrested without showing any warrant.

5.    Authority who issued the warrant or decision: Undoubtedly, the Ministry of Intelligence is the culprit even without issuing any warrant. ..................................

6.    Relevant legislation applied (if known):

Normally this data is non-existent as the acts of arrest or abduction is arbitrary.                   ..............................................

III. Detention

1.    Date of detention:               It is difficult to know when the victim was detained, as in Iran these are highly nebulous concepts due to arbitrary acts of the authorities. We know that on 10 June 2006, they were tried after which his family was told that he would be detained for two months (http://haqqimiz.blogfa.com/post-20.aspx).

2.    Duration of detention (if not known, probable duration):

                                                                    He was released on 28 June 2006 from Tebriz prison but was immediately hijacked by security agents who took him to Maragha prison (http://haqqimiz.blogfa.com/post-4.aspx). He was then detained until 15 July 2006 (http://haqqimiz.blogfa.com/post-83.aspx). Therefore the duration was more than 80 days.

3.   Forces holding the detainee under custody:

                                                            During the detention, they would be held by the prison authority but the Ministry of Information, the Internal Ministry or the Ministry of Justice would all collude with each other. Therefore, it is highly likely that the prison authorities were manipulated directly by the Ministry of Information.

4.    Places of detention (indicate any transfer and present place of detention):

                    The victim was initially transferred to Tebriz prison but he was held in Maragha prison later. 

5.    Authorities that ordered the detention: As in III.3 .....................................................

6.    Reasons for the detention imputed by the authorities:

            There is no official indictment. However, Table 3 presents indirectly imputed charges:

·         Mr Egbali has stated that “in total, ten individuals were arrested for having separatist ideas and for causing disturbances such as vandalising public and private properties. However, … five of the arrested individuals were quite innocently mislead by the others …. But the other five individuals were imprisoned after the legal procedures”.

·         The victims recount the imputed charges: “the accusations brought against us all, the under-signatories of this letter, in an arbitrary fashion included: deceiving the people and provoking them towards feuding and murdering each other intending to disturb the piece within the country; organising and taking part in illegal groups intending to undermine the security of the country, propaganda against the system of the country and provoking the public opinion.”

7.    Relevant legislation applied (if known):

            As there are no imputed charges, relevant legislation underpinning the arrest, custody and detention are not known and indeed the letter by the victims presented in Table 3 indicates the arrest and detention were illegal even according to Iranian laws. Interestingly, the letter describes how an upper court found irregularities in the file compiled against them by a lower court.

 

IV.      Describe the circumstances of the arrest and/or the detention and indicate precise reasons why you consider the arrest or detention to be arbitrary

Building on our various reports, Communications and letters to yourselves and Amnesty International as well as on a host of Urgent Actions and General Statements issued by Amnesty International, the letter by the victims to the General Director of the Eastern Azerbaijan Judiciary, provide a wealth of information that this Court Case is a travesty before the International law. We summarise the evidence form the letter and present them below:

·   The case was compiled by apparently the judiciary authorities of a lower court in Maragha and recommended the case to Branch Number 1 of the revolutionary Court in Maragha. Thus evidence from the video-recording of the days of mass protests were discarded; the victim did not have access to a lawyer, let alone a lawyer of his; his family was largely at the dark on his whereabouts.

·   The case was registered in the Revolutionary Court under Case Number: 256/1/85 dated: 6 August 2006 but even here a range of irregularities were noted and referred the case back to the Lower General Court according to Amendment 1 of Article 14 related to Legal Codes on Forming General and Revolutionary Court Cases conferred on 20 October 2002

·   Since then the victim)s) made dozens of requests to Mr. Ghayuri, the curator of the court to hasten and deal with our cases, but all has been at no avail.

·   The victims approached the Public Prosecutor and finally the chief judge of the courts on the basis of Article 12 of the above specified law but again this remained inconclusive.

·    Throughout this episode, the authorities provide explanations for their inactions and delays.

·    The victim(s) is under pressure to free the bail on the property of the benevolent individuals

The victim is seemingly kept at a limbo, as an effective measure of:

·         gagging him to remove his right of free expression of his views

·         exerting financial hardship

·         preventing him of his cultural activities

·         depriving him of continuing his education

 

V.        Indicate internal steps, including domestic remedies, taken especially with the legal and administrative authorities, particularly for the purpose of establishing the detention and, as appropriate, their results or the reasons why such steps or remedies were ineffective or why they were not taken

As clearly stated in Table 3, the victim has taken any possible steps to defend his human rights. He arduously follows the court procedures, rights to the relevant authorities, campaigns through open letters and distributes them widely. However, the Iranian authorities display a characteristic indifference and only resort to action, when they perceive the risk of public protests during anniversaries. For instance, our Communication Ref 457/2007 on 4 July 2007 shows that most of under-signatories of Table 3, were arrested on the anniversary of the May 2006 Mass Protests. We believe that there is no more avenue left to the victim(s) to secure justice for himself.


 

VI.      Full name and address of the person(s) submitting the information (telephone and fax number, if possible) (d)

Mr. Boyuk Resuloglu

On behalf of:

The Committee for the Defence of the Rights of World Azerbaijanis

 

Address:

Ayna, Sherifzade 1, Baki, Azerbaijan; Tel/Fax +47-99399225; Email: Boyuk_Resuloglu@hotmail.com or  bo-diza@online.no

 

Date: 4 August 2007 ................................                      Signature:
 
This questionnaire should be addressed to the Working Group on Arbitrary Detention, OHCHR-UNOG, 1211 Geneva 10, Switzerland, fax No. (41-22) 917.90.06.
 

 


© The Office of the High Commissioner
for Human Rights
Geneva, Switzerland Send e-mail with comments and suggestions to:
webadmin.hchr@unog.ch
 


OHCHR-UNOG
8-14 Avenue de la Paix
1211 Geneva 10, Switzerland
Telephone Number (41-22) 917-9000

 

                                                                                                                                                                        

TABLE 5  THE CASE OF Yashar HEKKAKPUR

Table 5           The COMMUNICATION CASE OF MR. Yashar HEKKAKPUR

Human Rights

United Nations

Office of the High Commissioner for Human Rights

OHCHR

 

Working Group on Arbitrary Detention


"No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile."
(Article 9, the Universal Declaration of Human Rights)
VII. Model questionnaire to be completed by persons alleging arbitrary arrest or detention

I. Identity of the person arrested or detained

1.     Family name:                                  Hekkakpur Maraghi (the Persian transcription of the name could be Hakkakpoor or Hakkapour) ..

2.     First name:                                         Yashar             ......................................................................

3.     Sex:                                                      Male                 ......................................................................

4.     Birth date or age (at the time of detention):

                                                                     24 years old

5.     Nationality/Nationalities: Southern Azerbaijani national; a citizen of the Islamic Republic of Iran       

6.       (a) Identity document (if any): not available      ..................................................

(b) Issued by:                           Being from the Southern Azerbaijani city of Maragha, the General Registry Office in Maragha would be responsible for issuing his birth certificate

(c) On (date):                              The data not available   ................................................

(d) No.:                                       The data not available  ..................................................

7.     Profession and/or activity (if believed to be relevant to the arrest/detention):

                                                                    Student              ........................................

8.    Address of usual residence: He is from the Southern Azerbaijani city of Maragha. No more specific information on his address is available.

II. Arrest

1.    Date of arrest:                                   25 May 2006 midnight or at the dawn of the following day.

2.    Place of arrest:                    The victim was arrested at home in Maragha ......

3.    Forces who carried out the arrest or are believed to have carried it out:

                                                   He was arrested at his homes by security agents of Ministry of Information in Maragha. ........

4.    Did they show a warrant or other decision by a public authority?

(No) the victim was arrested without showing any warrant.

5.    Authority who issued the warrant or decision: Undoubtedly, the Ministry of Intelligence is the culprit even without issuing any warrant. ..................................

6.    Relevant legislation applied (if known):

Normally this data is non-existent as the acts of arrest or abduction is arbitrary.                   ..............................................

III. Detention

1.    Date of detention:               It is difficult to know when the victim was detained, as in Iran these are highly nebulous concepts due to arbitrary acts of the authorities. We know that on 10 June 2006, they were tried after which his family was told that he would be detained for two months (http://haqqimiz.blogfa.com/post-20.aspx).

2.    Duration of detention (if not known, probable duration):

                                                                    He was released on 28 June 2006 from Tebriz prison but was immediately hijacked by security agents who took him to Maragha prison (http://haqqimiz.blogfa.com/post-4.aspx). He was then detained until 15 July 2006 (http://haqqimiz.blogfa.com/post-83.aspx). Therefore the duration was more than 80 days.

3.   Forces holding the detainee under custody:

                                                            During the detention, they would be held by the prison authority but the Ministry of Information, the Internal Ministry or the Ministry of Justice would all collude with each other. Therefore, it is highly likely that the prison authorities were manipulated directly by the Ministry of Information.

4.    Places of detention (indicate any transfer and present place of detention):

                    The victim was initially transferred to Tebriz prison but he was held in Maragha prison later. 

5.    Authorities that ordered the detention: As in III.3 .....................................................

6.    Reasons for the detention imputed by the authorities:

            There is no official indictment. However, Table 3 presents indirectly imputed charges:

·         Mr Egbali has stated that “in total, ten individuals were arrested for having separatist ideas and for causing disturbances such as vandalising public and private properties. However, … five of the arrested individuals were quite innocently mislead by the others …. But the other five individuals were imprisoned after the legal procedures”.

·         The victims recount the imputed charges: “the accusations brought against us all, the under-signatories of this letter, in an arbitrary fashion included: deceiving the people and provoking them towards feuding and murdering each other intending to disturb the piece within the country; organising and taking part in illegal groups intending to undermine the security of the country, propaganda against the system of the country and provoking the public opinion.”

7.    Relevant legislation applied (if known):

            As there are no imputed charges, relevant legislation underpinning the arrest, custody and detention are not known and indeed the letter by the victims presented in Table 3 indicates the arrest and detention were illegal even according to Iranian laws. Interestingly, the letter describes how an upper court found irregularities in the file compiled against them by a lower court.

IV.      Describe the circumstances of the arrest and/or the detention and indicate precise reasons why you consider the arrest or detention to be arbitrary

Building on our various reports, Communications and letters to yourselves and Amnesty International as well as on a host of Urgent Actions and General Statements issued by Amnesty International, the letter by the victims to the General Director of the Eastern Azerbaijan Judiciary, provide a wealth of information that this Court Case is a travesty before the International law. We summarise the evidence form the letter and present them below:

·   The case was compiled by apparently the judiciary authorities of a lower court in Maragha and recommended the case to Branch Number 1 of the revolutionary Court in Maragha. Thus evidence from the video-recording of the days of mass protests were discarded; the victim did not have access to a lawyer, let alone a lawyer of his; his family was largely at the dark on his whereabouts.

·   The case was registered in the Revolutionary Court under Case Number: 256/1/85 dated: 6 August 2006 but even here a range of irregularities were noted and referred the case back to the Lower General Court according to Amendment 1 of Article 14 related to Legal Codes on Forming General and Revolutionary Court Cases conferred on 20 October 2002

·   Since then the victim)s) made dozens of requests to Mr. Ghayuri, the curator of the court to hasten and deal with our cases, but all has been at no avail.

·   The victims approached the Public Prosecutor and finally the chief judge of the courts on the basis of Article 12 of the above specified law but again this remained inconclusive.

·    Throughout this episode, the authorities provide explanations for their inactions and delays.

·    The victim(s) is under pressure to free the bail on the property of the benevolent individuals

The victim is seemingly kept at a limbo, as an effective measure of:

·         gagging him to remove his right of free expression of his views

·         exerting financial hardship

·         preventing him of his cultural activities

·         depriving him of continuing his education

V.        Indicate internal steps, including domestic remedies, taken especially with the legal and administrative authorities, particularly for the purpose of establishing the detention and, as appropriate, their results or the reasons why such steps or remedies were ineffective or why they were not taken

As clearly stated in Table 3, the victim has taken any possible steps to defend his human rights. He arduously follows the court procedures, rights to the relevant authorities, campaigns through open letters and distributes them widely. However, the Iranian authorities display a characteristic indifference and only resort to action, when they perceive the risk of public protests during anniversaries. For instance, our Communication Ref 457/2007 on 4 July 2007 shows that most of under-signatories of Table 3, were arrested on the anniversary of the May 2006 Mass Protests. We believe that there is no more avenue left to the victim(s) to secure justice for himself.

VI.      Full name and address of the person(s) submitting the information (telephone and fax number, if possible) (d)

Mr. Boyuk Resuloglu

On behalf of:

The Committee for the Defence of the Rights of World Azerbaijanis

Address:

Ayna, Sherifzade 1, Baki, Azerbaijan; Tel/Fax +47-99399225; Email: Boyuk_Resuloglu@hotmail.com or  bo-diza@online.no

Date: 4 August 2007 ................................                      Signature:
 
This questionnaire should be addressed to the Working Group on Arbitrary Detention, OHCHR-UNOG, 1211 Geneva 10, Switzerland, fax No. (41-22) 917.90.06.
 

 


© The Office of the High Commissioner
for Human Rights
Geneva, Switzerland Send e-mail with comments and suggestions to:
webadmin.hchr@unog.ch
 


OHCHR-UNOG
8-14 Avenue de la Paix
1211 Geneva 10, Switzerland
Telephone Number (41-22) 917-9000

 

                                                                                                                                                                         

TABLE 6  THE CASE OF Davud EZIMZADE

Table 6           The COMMUNICATION CASE OF MR. Davud EZIMZADE

Human Rights

United Nations

Office of the High Commissioner for Human Rights

OHCHR

 

Working Group on Arbitrary Detention


"No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile."
(Article 9, the Universal Declaration of Human Rights)
VII. Model questionnaire to be completed by persons alleging arbitrary arrest or detention

I. Identity of the person arrested or detained

1.     Family name:                                  Ezimzade (the Persian transcription of the name could be Azimzadeh) ..

2.     First name:                                         Davud (or Davood.....................................................................

3.     Sex:                                                      Male                 ......................................................................

4.     Birth date or age (at the time of detention):

                                                                     Not known

5.     Nationality/Nationalities: Southern Azerbaijani national; a citizen of the Islamic Republic of Iran       

6.       (a) Identity document (if any): not available      ..................................................

(b) Issued by:                           Being from the Southern Azerbaijani city of Maragha, the General Registry Office in Maragha would be responsible for issuing his birth certificate

(c) On (date):                              The data not available   ................................................

(d) No.:                                       The data not available  ..................................................

7.     Profession and/or activity (if believed to be relevant to the arrest/detention):

                                                                                ........................................

8.    Address of usual residence: He is from the Southern Azerbaijani city of Maragha. No more specific information on his address is available.

 

II. Arrest

1.    Date of arrest:                                   28 May 2006 midnight or at the dawn of the following day.

2.    Place of arrest:                    The victim was arrested at home in Maragha ......

3.    Forces who carried out the arrest or are believed to have carried it out:

                                                   He was arrested at his homes by security agents of Ministry of Information in Maragha. ........

 

4.    Did they show a warrant or other decision by a public authority?

(No) the victim was arrested without showing any warrant.

5.    Authority who issued the warrant or decision: Undoubtedly, the Ministry of Intelligence is the culprit even without issuing any warrant. ..................................

6.    Relevant legislation applied (if known):

Normally this data is non-existent as the acts of arrest or abduction is arbitrary.                   ..............................................

III. Detention

1.    Date of detention:               It is difficult to know when the victim was detained, as in Iran these are highly nebulous concepts due to arbitrary acts of the authorities. We know that on 10 June 2006, they were tried after which his family was told that he would be detained for two months (http://haqqimiz.blogfa.com/post-20.aspx).

2.    Duration of detention (if not known, probable duration):

                                                                    He was released on 28 June 2006 from Tebriz prison but was immediately hijacked by security agents who took him to Maragha prison (http://haqqimiz.blogfa.com/post-4.aspx). He was then detained until 15 July 2006 (http://haqqimiz.blogfa.com/post-83.aspx). Therefore the duration was more than 80 days.

3.   Forces holding the detainee under custody:

                                                            During the detention, they would be held by the prison authority but the Ministry of Information, the Internal Ministry or the Ministry of Justice would all collude with each other. Therefore, it is highly likely that the prison authorities were manipulated directly by the Ministry of Information.

4.    Places of detention (indicate any transfer and present place of detention):

                    The victim was initially transferred to Tebriz prison but he was held in Maragha prison later. 

 

5.    Authorities that ordered the detention: As in III.3 .....................................................

6.    Reasons for the detention imputed by the authorities:

            There is no official indictment. However, Table 3 presents indirectly imputed charges:

·         Mr Egbali has stated that “in total, ten individuals were arrested for having separatist ideas and for causing disturbances such as vandalising public and private properties. However, … five of the arrested individuals were quite innocently mislead by the others …. But the other five individuals were imprisoned after the legal procedures”.

·         The victims recount the imputed charges: “the accusations brought against us all, the under-signatories of this letter, in an arbitrary fashion included: deceiving the people and provoking them towards feuding and murdering each other intending to disturb the piece within the country; organising and taking part in illegal groups intending to undermine the security of the country, propaganda against the system of the country and provoking the public opinion.”

 

7.    Relevant legislation applied (if known):

            As there are no imputed charges, relevant legislation underpinning the arrest, custody and detention are not known and indeed the letter by the victims presented in Table 3 indicates the arrest and detention were illegal even according to Iranian laws. Interestingly, the letter describes how an upper court found irregularities in the file compiled against them by a lower court.

 

 

IV.      Describe the circumstances of the arrest and/or the detention and indicate precise reasons why you consider the arrest or detention to be arbitrary

Building on our various reports, Communications and letters to yourselves and Amnesty International as well as on a host of Urgent Actions and General Statements issued by Amnesty International, the letter by the victims to the General Director of the Eastern Azerbaijan Judiciary, provide a wealth of information that this Court Case is a travesty before the International law. We summarise the evidence form the letter and present them below:

·   The case was compiled by apparently the judiciary authorities of a lower court in Maragha and recommended the case to Branch Number 1 of the revolutionary Court in Maragha. Thus evidence from the video-recording of the days of mass protests were discarded; the victim did not have access to a lawyer, let alone a lawyer of his; his family was largely at the dark on his whereabouts.

·   The case was registered in the Revolutionary Court under Case Number: 256/1/85 dated: 6 August 2006 but even here a range of irregularities were noted and referred the case back to the Lower General Court according to Amendment 1 of Article 14 related to Legal Codes on Forming General and Revolutionary Court Cases conferred on 20 October 2002

·   Since then the victim)s) made dozens of requests to Mr. Ghayuri, the curator of the court to hasten and deal with our cases, but all has been at no avail.

·   The victims approached the Public Prosecutor and finally the chief judge of the courts on the basis of Article 12 of the above specified law but again this remained inconclusive.

·    Throughout this episode, the authorities provide explanations for their inactions and delays.

·    The victim(s) is under pressure to free the bail on the property of the benevolent individuals

The victim is seemingly kept at a limbo, as an effective measure of:

·         gagging him to remove his right of free expression of his views

·         exerting financial hardship

·         preventing him of his cultural activities

·         depriving him of continuing his education

 

V.        Indicate internal steps, including domestic remedies, taken especially with the legal and administrative authorities, particularly for the purpose of establishing the detention and, as appropriate, their results or the reasons why such steps or remedies were ineffective or why they were not taken

As clearly stated in Table 3, the victim has taken any possible steps to defend his human rights. He arduously follows the court procedures, rights to the relevant authorities, campaigns through open letters and distributes them widely. However, the Iranian authorities display a characteristic indifference and only resort to action, when they perceive the risk of public protests during anniversaries. For instance, our Communication Ref 457/2007 on 4 July 2007 shows that most of under-signatories of Table 3, were arrested on the anniversary of the May 2006 Mass Protests. We believe that there is no more avenue left to the victim(s) to secure justice for himself.


 

VI.      Full name and address of the person(s) submitting the information (telephone and fax number, if possible) (d)

Mr. Boyuk Resuloglu

On behalf of:

The Committee for the Defence of the Rights of World Azerbaijanis

 

Address:

Ayna, Sherifzade 1, Baki, Azerbaijan; Tel/Fax +47-99399225; Email: Boyuk_Resuloglu@hotmail.com or  bo-diza@online.no

 

Date: 4 August 2007 ................................                      Signature:
 
This questionnaire should be addressed to the Working Group on Arbitrary Detention, OHCHR-UNOG, 1211 Geneva 10, Switzerland, fax No. (41-22) 917.90.06.
 

 


© The Office of the High Commissioner
for Human Rights
Geneva, Switzerland Send e-mail with comments and suggestions to:
webadmin.hchr@unog.ch
 


OHCHR-UNOG
8-14 Avenue de la Paix
1211 Geneva 10, Switzerland
Telephone Number (41-22) 917-9000

 

TABLE 7  THE CASE OF Mejid PEJUHFAM

Table 7           The COMMUNICATION CASE OF MR. Mejid Pejuhfam

Human Rights

United Nations

Office of the High Commissioner for Human Rights

OHCHR

 

Working Group on Arbitrary Detention


"No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile."
(Article 9, the Universal Declaration of Human Rights)
VII. Model questionnaire to be completed by persons alleging arbitrary arrest or detention

I. Identity of the person arrested or detained

1.     Family name:                                  Pejuhfam  ..

2.     First name:                                         Mejid (or Majid).....................................................................

3.     Sex:                                                      Male                 ......................................................................

4.     Birth date or age (at the time of detention):

                                                                     Not known

5.     Nationality/Nationalities: Southern Azerbaijani national; a citizen of the Islamic Republic of Iran       

6.       (a) Identity document (if any): not available      ..................................................

(b) Issued by:                           Being from the Southern Azerbaijani city of Maragha, the General Registry Office in Maragha would be responsible for issuing his birth certificate

(c) On (date):                              The data not available   ................................................

(d) No.:                                       The data not available  ..................................................

7.     Profession and/or activity (if believed to be relevant to the arrest/detention):

                                                                                ........................................

8.    Address of usual residence: He is from the Southern Azerbaijani city of Maragha. No more specific information on his address is available.

 

II. Arrest

1.    Date of arrest:                                   Between 25-30 May 2006.

2.    Place of arrest:                    The victim was arrested at home in Maragha ......

3.    Forces who carried out the arrest or are believed to have carried it out:

                                                   He was arrested at his homes by security agents of Ministry of Information in Maragha. ........

 

4.    Did they show a warrant or other decision by a public authority?

(No) the victim was arrested without showing any warrant.

5.    Authority who issued the warrant or decision: Undoubtedly, the Ministry of Intelligence is the culprit even without issuing any warrant. ..................................

6.    Relevant legislation applied (if known):

Normally this data is non-existent as the acts of arrest or abduction is arbitrary.                   ..............................................

III. Detention

1.    Date of detention:               It is difficult to know when the victim was detained, as in Iran these are highly nebulous concepts due to arbitrary acts of the authorities. We know that on 10 June 2006, they were tried after which his family was told that he would be detained for two months (http://haqqimiz.blogfa.com/post-20.aspx).

2.    Duration of detention (if not known, probable duration):

                                                                    He was released on 28 June 2006 from Tebriz prison but was immediately hijacked by security agents who took him to Maragha prison (http://haqqimiz.blogfa.com/post-4.aspx). He was then detained until 15 July 2006 (http://haqqimiz.blogfa.com/post-83.aspx). Therefore the duration was more than 80 days.

3.   Forces holding the detainee under custody:

                                                            During the detention, they would be held by the prison authority but the Ministry of Information, the Internal Ministry or the Ministry of Justice would all collude with each other. Therefore, it is highly likely that the prison authorities were manipulated directly by the Ministry of Information.

4.    Places of detention (indicate any transfer and present place of detention):

                    The victim was initially transferred to Tebriz prison but he was held in Maragha prison later. 

5.    Authorities that ordered the detention: As in III.3 .....................................................

6.    Reasons for the detention imputed by the authorities:

            There is no official indictment. However, Table 3 presents indirectly imputed charges:

·         Mr Egbali has stated that “in total, ten individuals were arrested for having separatist ideas and for causing disturbances such as vandalising public and private properties. However, … five of the arrested individuals were quite innocently mislead by the others …. But the other five individuals were imprisoned after the legal procedures”.

·         The victims recount the imputed charges: “the accusations brought against us all, the under-signatories of this letter, in an arbitrary fashion included: deceiving the people and provoking them towards feuding and murdering each other intending to disturb the piece within the country; organising and taking part in illegal groups intending to undermine the security of the country, propaganda against the system of the country and provoking the public opinion.”

7.    Relevant legislation applied (if known):

            As there are no imputed charges, relevant legislation underpinning the arrest, custody and detention are not known and indeed the letter by the victims presented in Table 3 indicates the arrest and detention were illegal even according to Iranian laws. Interestingly, the letter describes how an upper court found irregularities in the file compiled against them by a lower court.

IV.      Describe the circumstances of the arrest and/or the detention and indicate precise reasons why you consider the arrest or detention to be arbitrary

Building on our various reports, Communications and letters to yourselves and Amnesty International as well as on a host of Urgent Actions and General Statements issued by Amnesty International, the letter by the victims to the General Director of the Eastern Azerbaijan Judiciary, provide a wealth of information that this Court Case is a travesty before the International law. We summarise the evidence form the letter and present them below:

·   The case was compiled by apparently the judiciary authorities of a lower court in Maragha and recommended the case to Branch Number 1 of the revolutionary Court in Maragha. Thus evidence from the video-recording of the days of mass protests were discarded; the victim did not have access to a lawyer, let alone a lawyer of his; his family was largely at the dark on his whereabouts.

·   The case was registered in the Revolutionary Court under Case Number: 256/1/85 dated: 6 August 2006 but even here a range of irregularities were noted and referred the case back to the Lower General Court according to Amendment 1 of Article 14 related to Legal Codes on Forming General and Revolutionary Court Cases conferred on 20 October 2002

·   Since then the victim)s) made dozens of requests to Mr. Ghayuri, the curator of the court to hasten and deal with our cases, but all has been at no avail.

·   The victims approached the Public Prosecutor and finally the chief judge of the courts on the basis of Article 12 of the above specified law but again this remained inconclusive.

·    Throughout this episode, the authorities provide explanations for their inactions and delays.

·    The victim(s) is under pressure to free the bail on the property of the benevolent individuals

The victim is seemingly kept at a limbo, as an effective measure of:

·         gagging him to remove his right of free expression of his views

·         exerting financial hardship

·         preventing him of his cultural activities

·         depriving him of continuing his education

V.        Indicate internal steps, including domestic remedies, taken especially with the legal and administrative authorities, particularly for the purpose of establishing the detention and, as appropriate, their results or the reasons why such steps or remedies were ineffective or why they were not taken

As clearly stated in Table 3, the victim has taken any possible steps to defend his human rights. He arduously follows the court procedures, rights to the relevant authorities, campaigns through open letters and distributes them widely. However, the Iranian authorities display a characteristic indifference and only resort to action, when they perceive the risk of public protests during anniversaries. For instance, our Communication Ref 457/2007 on 4 July 2007 shows that most of under-signatories of Table 3, were arrested on the anniversary of the May 2006 Mass Protests. We believe that there is no more avenue left to the victim(s) to secure justice for himself.
 

VI.      Full name and address of the person(s) submitting the information (telephone and fax number, if possible) (d)

Mr. Boyuk Resuloglu

On behalf of:

The Committee for the Defence of the Rights of World Azerbaijanis

Address:

Ayna, Sherifzade 1, Baki, Azerbaijan; Tel/Fax +47-99399225; Email: Boyuk_Resuloglu@hotmail.com or  bo-diza@online.no

 

Date: 4 August 2007 ................................                      Signature:
 
This questionnaire should be addressed to the Working Group on Arbitrary Detention, OHCHR-UNOG, 1211 Geneva 10, Switzerland, fax No. (41-22) 917.90.06.
 

 


© The Office of the High Commissioner
for Human Rights
Geneva, Switzerland Send e-mail with comments and suggestions to:
webadmin.hchr@unog.ch
 


OHCHR-UNOG
8-14 Avenue de la Paix
1211 Geneva 10, Switzerland
Telephone Number (41-22) 917-9000

TABLE 8  THE CASE OF Elirza Heqqi

 

Table 8           The COMMUNICATION CASE OF MR. Elirza Heqqi

Human Rights

United Nations

Office of the High Commissioner for Human Rights

OHCHR

 

Working Group on Arbitrary Detention


"No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile."
(Article 9, the Universal Declaration of Human Rights)
VII. Model questionnaire to be completed by persons alleging arbitrary arrest or detention

I. Identity of the person arrested or detained

1.     Family name:                                  Heqqi (the Persian transcription of the name could be Haggi) ..

2.     First name:                                         Elirza (or Aliriza)...................................................................

3.     Sex:                                                      Male                 ......................................................................

4.     Birth date or age (at the time of detention):

                                                                     Not known

5.     Nationality/Nationalities: Southern Azerbaijani national; a citizen of the Islamic Republic of Iran       

6.       (a) Identity document (if any): not available      ..................................................

(b) Issued by:                           Being from the Southern Azerbaijani city of Maragha, the General Registry Office in Maragha would be responsible for issuing his birth certificate

(c) On (date):                              The data not available   ................................................

(d) No.:                                       The data not available  ..................................................

7.     Profession and/or activity (if believed to be relevant to the arrest/detention):

                                                                                ........................................

8.    Address of usual residence: He is from the Southern Azerbaijani city of Maragha. No more specific information on his address is available.

II. Arrest

1.    Date of arrest:                                   Not know exactly but between 24-30 May 2006.

2.    Place of arrest:                    The victim was arrested at home in Maragha ......

3.    Forces who carried out the arrest or are believed to have carried it out:

                                                   He was arrested at his homes by security agents of Ministry of Information in Maragha. ........

4.    Did they show a warrant or other decision by a public authority?

(No) the victim was arrested without showing any warrant.

5.    Authority who issued the warrant or decision: Undoubtedly, the Ministry of Intelligence is the culprit even without issuing any warrant. ..................................

6.    Relevant legislation applied (if known):

Normally this data is non-existent as the acts of arrest or abduction is arbitrary.                   ..............................................

III. Detention

1.    Date of detention:               It is difficult to know when the victim was detained, as in Iran these are highly nebulous concepts due to arbitrary acts of the authorities.

2.    Duration of detention (if not known, probable duration):

                                                                    We are not sure if this victim was rearrested on 10 June 2006, together with his fellow activists from Maragha.

3.   Forces holding the detainee under custody:

                                                            During the detention, they would be held by the prison authority but the Ministry of Information, the Internal Ministry or the Ministry of Justice would all collude with each other. Therefore, it is highly likely that the prison authorities were manipulated directly by the Ministry of Information.

4.    Places of detention (indicate any transfer and present place of detention):

                    The victim was initially transferred to Tebriz prison but he was held in Maragha prison later. 

5.    Authorities that ordered the detention: As in III.3 .....................................................

6.    Reasons for the detention imputed by the authorities:

            There is no official indictment. However, Table 3 presents indirectly imputed charges:

·         Mr Egbali has stated that “in total, ten individuals were arrested for having separatist ideas and for causing disturbances such as vandalising public and private properties. However, … five of the arrested individuals were quite innocently mislead by the others …. But the other five individuals were imprisoned after the legal procedures”.

·         The victims recount the imputed charges: “the accusations brought against us all, the under-signatories of this letter, in an arbitrary fashion included: deceiving the people and provoking them towards feuding and murdering each other intending to disturb the piece within the country; organising and taking part in illegal groups intending to undermine the security of the country, propaganda against the system of the country and provoking the public opinion.”

7.    Relevant legislation applied (if known):

            As there are no imputed charges, relevant legislation underpinning the arrest, custody and detention are not known and indeed the letter by the victims presented in Table 3 indicates the arrest and detention were illegal even according to Iranian laws. Interestingly, the letter describes how an upper court found irregularities in the file compiled against them by a lower court.

IV.      Describe the circumstances of the arrest and/or the detention and indicate precise reasons why you consider the arrest or detention to be arbitrary

Building on our various reports, Communications and letters to yourselves and Amnesty International as well as on a host of Urgent Actions and General Statements issued by Amnesty International, the letter by the victims to the General Director of the Eastern Azerbaijan Judiciary, provide a wealth of information that this Court Case is a travesty before the International law. We summarise the evidence form the letter and present them below:

·   The case was compiled by apparently the judiciary authorities of a lower court in Maragha and recommended the case to Branch Number 1 of the revolutionary Court in Maragha. Thus evidence from the video-recording of the days of mass protests were discarded; the victim did not have access to a lawyer, let alone a lawyer of his; his family was largely at the dark on his whereabouts.

·   The case was registered in the Revolutionary Court under Case Number: 256/1/85 dated: 6 August 2006 but even here a range of irregularities were noted and referred the case back to the Lower General Court according to Amendment 1 of Article 14 related to Legal Codes on Forming General and Revolutionary Court Cases conferred on 20 October 2002

·   Since then the victim)s) made dozens of requests to Mr. Ghayuri, the curator of the court to hasten and deal with our cases, but all has been at no avail.

·   The victims approached the Public Prosecutor and finally the chief judge of the courts on the basis of Article 12 of the above specified law but again this remained inconclusive.

·    Throughout this episode, the authorities provide explanations for their inactions and delays.

·    The victim(s) is under pressure to free the bail on the property of the benevolent individuals

The victim is seemingly kept at a limbo, as an effective measure of:

·         gagging him to remove his right of free expression of his views

·         exerting financial hardship

·         preventing him of his cultural activities

·         depriving him of continuing his education

V.        Indicate internal steps, including domestic remedies, taken especially with the legal and administrative authorities, particularly for the purpose of establishing the detention and, as appropriate, their results or the reasons why such steps or remedies were ineffective or why they were not taken

As clearly stated in Table 3, the victim has taken any possible steps to defend his human rights. He arduously follows the court procedures, rights to the relevant authorities, campaigns through open letters and distributes them widely. However, the Iranian authorities display a characteristic indifference and only resort to action, when they perceive the risk of public protests during anniversaries. For instance, our Communication Ref 457/2007 on 4 July 2007 shows that most of under-signatories of Table 3, were arrested on the anniversary of the May 2006 Mass Protests. We believe that there is no more avenue left to the victim(s) to secure justice for himself.

VI.      Full name and address of the person(s) submitting the information (telephone and fax number, if possible) (d)

Mr. Boyuk Resuloglu

On behalf of:

The Committee for the Defence of the Rights of World Azerbaijanis

Address:

Ayna, Sherifzade 1, Baki, Azerbaijan; Tel/Fax +47-99399225; Email: Boyuk_Resuloglu@hotmail.com or  bo-diza@online.no

 

Date: 4 August 2007 ................................                      Signature:
 
This questionnaire should be addressed to the Working Group on Arbitrary Detention, OHCHR-UNOG, 1211 Geneva 10, Switzerland, fax No. (41-22) 917.90.06.

 


© The Office of the High Commissioner
for Human Rights
Geneva, Switzerland Send e-mail with comments and suggestions to:
webadmin.hchr@unog.ch
 


OHCHR-UNOG
8-14 Avenue de la Paix
1211 Geneva 10, Switzerland
Telephone Number (41-22) 917-9000

Azərbaijani Turkic

print    forward    download

main page      up

 

info@dunazhak.net